Spoiler
Bella, tipica puntata di "passaggio" senza eventi incredibili, ma molto ben diretta. Diciamo che la HBO sta riuscendo a tenere tutto in piedi, speriamo continui a farlo... giusto gli episodi di Danaerys erano un po' "stiracchiati", forse avrebbero potuto concentrare le sue imprese in una fase più avanzata.
Incredibile quanto sia insignificante Robb Stark. Credo il personaggio più trasparente di tutta la saga. Persino quei lord e quegli alfieri che nel romanzo dicono DUE parole in croce (che ne so, Rickard Kastark?) sono più intensi e profondi di lui. Poi se ci mettono Tyrion vicino, figuriamoci.
Diciamo che
Ma quanto, quanto è stupido Ned Stark? Indifendibile. Ditocorto sarà anche un infame (a me non spiace), ma di certo non gli ha nascosto niente di quello che stava facendo. Idem per Cersei. E qualcuno ha avuto il coraggio di stupirsi dell'idiozia di Sansa.
Rammarico per aver sprecato così un bravo attore, che avrei visto meglio per una parte più consistente e interessante.
Jon Snow continua con la sua finissima cipria e la sua messinpiega marmorea. E la sua eccessiva avvenenza è davvero un insulto per i più brutti e più realistici compagni alla Barriera. Peccato, perchè recita benino (anche se la sua resa nel telefilm mi sa tanto di fan service).
Purtroppo i sottotitoli italiani fanno perdere un sacco di poesia. Quando Arya risponde "That's not me" agli sproloqui evangelizzanti del padre, hanno tradotto "Non sono cose adatte a me", quando le parole della ragazzina erano molto più profonde e incisive. Così come il dialogo tra Jon e Sam, funziona migliaia di volte meglio in inglese.
Non oso pensare a cosa combinerebbe un doppiaggio...
Ma i metalupi? Forse erano davvero troppo difficili da gestire...
Dimenticavo la pheega di legno. Stavolta sempre più di legno, con quella vocetta stiracchiata e il collo mobile come quello dell'omino di latta. Nella scena con Tyrion alla locanda praticamente non ha colonna vertebrale
Incredibile quanto sia insignificante Robb Stark. Credo il personaggio più trasparente di tutta la saga. Persino quei lord e quegli alfieri che nel romanzo dicono DUE parole in croce (che ne so, Rickard Kastark?) sono più intensi e profondi di lui. Poi se ci mettono Tyrion vicino, figuriamoci.
Diciamo che
Spoiler
Non ci siamo persi niente.
Ma quanto, quanto è stupido Ned Stark? Indifendibile. Ditocorto sarà anche un infame (a me non spiace), ma di certo non gli ha nascosto niente di quello che stava facendo. Idem per Cersei. E qualcuno ha avuto il coraggio di stupirsi dell'idiozia di Sansa.
Rammarico per aver sprecato così un bravo attore, che avrei visto meglio per una parte più consistente e interessante.
Jon Snow continua con la sua finissima cipria e la sua messinpiega marmorea. E la sua eccessiva avvenenza è davvero un insulto per i più brutti e più realistici compagni alla Barriera. Peccato, perchè recita benino (anche se la sua resa nel telefilm mi sa tanto di fan service).
Purtroppo i sottotitoli italiani fanno perdere un sacco di poesia. Quando Arya risponde "That's not me" agli sproloqui evangelizzanti del padre, hanno tradotto "Non sono cose adatte a me", quando le parole della ragazzina erano molto più profonde e incisive. Così come il dialogo tra Jon e Sam, funziona migliaia di volte meglio in inglese.
Non oso pensare a cosa combinerebbe un doppiaggio...
Ma i metalupi? Forse erano davvero troppo difficili da gestire...
Dimenticavo la pheega di legno. Stavolta sempre più di legno, con quella vocetta stiracchiata e il collo mobile come quello dell'omino di latta. Nella scena con Tyrion alla locanda praticamente non ha colonna vertebrale
RIEDIT - Ah, abbiamo dimenticato di commentare il bacio tra StupiNed e Pheega di Legno nella terza puntata. Eccitante come una visita dall'urologo.
Modificato da Zosimos, 09 May 2011 - 23:27 PM.