Apro questo topic per postare richieste di aiuto con la lingua inglese.
Visto che ormai sono diversi i progetti scritti in questa lingua, questo topic potrebbe essere usato da tutti per chiedere aiuto in quei casi dove magari ci si "impunta".
Comincio io, nella speranza che qualcuno sappia aiutarmi. XD
Il riferimento ovviamente è al gioco che sto facendo per la RTP Jam, dove ci sono gli Spiriti della Natura ed è proprio su questi che ho un dubbio che non riesco a sciogliere, cioè se usare of o of the.
Ecco le frasi incriminate:
Gli Spiriti della Natura => The Spirits of (the) Nature
Lo Spirito dell'Acqua => The Spirit of (the) Water
Lo Spirito del Fuoco => The Spirit of (the) Fire
Lo Spirito della Terra => The Spirit of (the) Earth
Lo Spirito del Vento => The Spirit of (the) Wind
Per i primi 3 casi (Natura, Acqua, Fuoco) Google Translate non usa l'articolo, mentre per gli ultimi 2 sì. Conosco la regola generale sull'uso dell'articolo, ma per questi casi particolari ho trovato pareri contrastanti in rete. A me personalmente suonano meglio con l'articolo. Voi che ne pensate?