Rpg˛S Forum uses cookies. Read the Privacy Policy for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies

Vai al contenuto

Rpg˛S Forum uses cookies. Read the Privacy Policy for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies

Screen Contest #90

Kamikun






  • Si prega di effettuare il log in prima di rispondere
Patch di Traduzione italiana RPG Maker VX Ace

    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#41 Inviato 18 March 2012 - 13:45 PM

Parli di Ronnie James Dio vero? :) Allora vero che mi mandi un pm e mi spieghi qualcosa? :D

Ovviamente, mi serve un tuo parere.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58424 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#42 Inviato 18 March 2012 - 13:53 PM

Aspettate! Se la discussione non è lunga o meglio... dopo aver fatto le considerazioni postate pure qui un sunto e spiegate a tutti l'arcano e come risolverlo non ci farà male! XD Pure io son curioso! ^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    Keroro
  • Animatore

  • Utenti
  • Rens: 34
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 666 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Atlantide
  • Abilitā:Maestro

#43 Inviato 18 March 2012 - 13:59 PM

Aspettate! Se la discussione non è lunga o meglio... dopo aver fatto le considerazioni postate pure qui un sunto e spiegate a tutti l'arcano e come risolverlo non ci farà male! XD Pure io son curioso! ^ ^

:sisi:

I Miei Script:
Salva Schermata (3 Aprile 2012)
Attacco Personalizzabile (2 Aprile 2012)
Keyboard Input (Porting) (17 Marzo 2012)
Continua...


    tiauz
  • Utente occasionale

  • Utenti
  • Rens: 0
  • 0
  • StellettaStelletta
  • 143 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Vigliano Biellese
  • Abilitā:Adepto

#44 Inviato 18 March 2012 - 14:28 PM

Io sto cercando di capirci di piu anche per migliorare il sistema di protezione che ho pensato..

    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#45 Inviato 18 March 2012 - 23:28 PM

Con grande orgoglio, ecco che rilascio la versione 1.0 della traduzione!
Questa ha migliorie nella traduzione e Database interamente tradotto.

Il database ovviamente, è tradotto solo se si comincia un nuovo progetto dopo l'applicazione della patch.
Ora c'è da tradurre gli aiuti che compaiono come pop-up se lasci il mouse fermo sulla finestra, e temo che per quello ce ne vorrà un pò (sono circa 1000 righe)...

Modificato da Holy87, 18 March 2012 - 23:34 PM.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Keroro
  • Animatore

  • Utenti
  • Rens: 34
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 666 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Atlantide
  • Abilitā:Maestro

#46 Inviato 18 March 2012 - 23:50 PM

Ohhhh *_*
Grazie, provo e ti dico!

I Miei Script:
Salva Schermata (3 Aprile 2012)
Attacco Personalizzabile (2 Aprile 2012)
Keyboard Input (Porting) (17 Marzo 2012)
Continua...


    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58424 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#47 Inviato 19 March 2012 - 01:27 AM

Ottimo ° ° ed ha pure il database speciale che si sostituisce una volta per tutte? :3

Ora c'è da tradurre gli aiuti che compaiono come pop-up se lasci il mouse fermo sulla finestra, e temo che per quello ce ne vorrà un pò (sono circa 1000 righe)...

Quella è brutta ma tanto utile > <
^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    Keroro
  • Animatore

  • Utenti
  • Rens: 34
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 666 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Atlantide
  • Abilitā:Maestro

#48 Inviato 19 March 2012 - 03:13 AM

E' piena di errori ed alcune label sfondano il margine (es. Database->Eroi. Caratteristiche. Aggiungi tipo abilità)


SaveMessage = "In quale File vuoi slavare?"
EscapeFailure = "Tuttavia, non è riuscito nell'ipresa!"
PlayerPosError = "Non hai settato la posizione iniziale del giocatore."
(settato non è italiano -> impostato)

Database->Glossario-> tipi Poteri con la minuscola
Database->Stati->Morte: è catudo in battaglia!
Database->Stati->Silenzio: non può castare Magie!
(castare non è italiano)

Prima pagina Menù eventi:
Change Name
Change Classe

Inconsistenze tra singolare e plurale tra nome del bottone e nome della finestra
Label tagliate..
---
Traduzioni che non mi piacciono

Attivazione evento: "Tocco con l'eroe" invece di "Contatto con l'eroe"
Database: "Potere" invece di "Abilità"
Glossario: "Chiudi" invece di "Esci dal Gioco"
Glossario: "Termina Gioco" invece di "Esci"
Database->Stati invece di "Status"

I Miei Script:
Salva Schermata (3 Aprile 2012)
Attacco Personalizzabile (2 Aprile 2012)
Keyboard Input (Porting) (17 Marzo 2012)
Continua...


    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#49 Inviato 19 March 2012 - 08:54 AM

E' piena di errori ed alcune label sfondano il margine (es. Database->Eroi. Caratteristiche. Aggiungi tipo abilità)

SaveMessage = "In quale File vuoi slavare?"
EscapeFailure = "Tuttavia, non è riuscito nell'ipresa!"
PlayerPosError = "Non hai settato la posizione iniziale del giocatore."
(settato non è italiano -> impostato)

Database->Glossario-> tipi Poteri con la minuscola
Database->Stati->Morte: è catudo in battaglia!
Database->Stati->Silenzio: non può castare Magie!
(castare non è italiano)

Grazie delle segnalazioni, correggo. È facile che ci siano errori di cui non me ne sia accorto, su migliaia di stringhe!
Castare non è un linguaggio proprio italiano, ma nel gergo videoludico è molto utilizzato, soprattutto in ambito GDR, e lo trovo ormai più familiare di "lanciare". Poi, se voi preferite cambiare, io cambio.

Prima pagina Menù eventi:
Change Name
Change Classe

Inconsistenze tra singolare e plurale tra nome del bottone e nome della finestra
Label tagliate..

Non ho idea di come non me ne sia accorto!!!

Traduzioni che non mi piacciono

Attivazione evento: "Tocco con l'eroe" invece di "Contatto con l'eroe"
Database: "Potere" invece di "Abilità"
Glossario: "Chiudi" invece di "Esci dal Gioco"
Glossario: "Termina Gioco" invece di "Esci"
Database->Stati invece di "Status"

Player Touch si traduce con tocco con l'eroe, inoltre è più corto e questo è un bene.
Potere o abilità è questione di gusti. Potere è più generico, come abilità si intende quasi solo qualcosa di fisico.
Esci dal Gioco è troppo lungo, viene stretchato.
Status non è un linguaggio proprio dei GDR, ma è un termine coniato dalla serie Final Fantasy. In inglese State si traduce con stato, e States con stati.
Ho aspettato la versione inglese ufficiale proprio per questo: per evitare ambiguità e per offrire una traduzione il più simile possibile con la versione inglese, riportandovi le scelte non mie (discutibili), ma quelle degli sviluppatori.

Aggiusterò gli errori riportati il prima possibile.


EDIT: Aggiornamento effettuato.
La nuova patch è scaricabile qui.

Cerco aiuto per il resto della traduzione. I requisiti, oltre alla conoscenza dell'inglese, sono:
  • Note Aiuto (richiesto solo un blocco note)
  • Commenti (richiesta una copia di RPG Maker VX o VX Ace)
  • Guida (richiesto un programma di editor html/xml)
Ovviamente è del tutto volontario, e richiesta serietà.

Modificato da Holy87, 19 March 2012 - 09:59 AM.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58424 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#50 Inviato 19 March 2012 - 12:21 PM

Castare dovrebbe andare, anche potere, tuttavia [cit. XD] preferisco anche io abilità! ^ ^
Tocco eroe è stato sempre tocco eroe in tutti i vecchi tool, certo contatto sembra essere più appropriato! xD
^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#51 Inviato 19 March 2012 - 12:25 PM

Ho cambiato castare in lanciare, e tocco con l'eroe in contatto con l'eroe. Potere l'ho lasciato così, anche perchè dovrei riscrivere molte cose, e potrei tralasciarne qualcuna sbadatamente.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58424 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#52 Inviato 19 March 2012 - 12:42 PM

Che poi son sottigliezze, basta che si capiscano e non ci sia qualche errore grossolano, poi va bene! ^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    Keroro
  • Animatore

  • Utenti
  • Rens: 34
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 666 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Atlantide
  • Abilitā:Maestro

#53 Inviato 20 March 2012 - 02:04 AM

Non ho idea di come non me ne sia accorto!!!

A questo serve la community!

Status non è un linguaggio proprio dei GDR, ma è un termine coniato dalla serie Final Fantasy. In inglese State si traduce con stato, e States con stati.

Status è una parola latina ed in italiano non si declina al plurale.

Castare dovrebbe andare, anche potere, tuttavia [cit. XD] preferisco anche io abilità! ^ ^

Già :3
Qualcosa che so fare: Abilità
Potere in italiano ha gli stessi significati di Power inglese.
Allacciarsi le scarpe è un'abilità, non un potere.

Tocco eroe è stato sempre tocco eroe in tutti i vecchi tool, certo contatto sembra essere più appropriato! xD
^ ^

Ti devo contraddire, la traduzione ufficiale di rpgmaker2000 di Master riportava Contatto e si parla di più di 10 anni fa...

Domani ho tempo da dedicare a rpgmaker, vediamo se spunteranno altri errori ^^

I Miei Script:
Salva Schermata (3 Aprile 2012)
Attacco Personalizzabile (2 Aprile 2012)
Keyboard Input (Porting) (17 Marzo 2012)
Continua...


    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#54 Inviato 20 March 2012 - 07:25 AM

Status è una parola latina ed in italiano non si declina al plurale.

Status è una parola latina e siamo d'accordo, ma solo la serie Final Fantasy l'ha messa per descrivere una condizione-stato alterato. L'italiano è italiano, stato come stato alterato si può mettere al plurale.

Già :3
Qualcosa che so fare: Abilità
Potere in italiano ha gli stessi significati di Power inglese.
Allacciarsi le scarpe è un'abilità, non un potere.

Power=potenza, forza. Comunque, se proprio non vi piace, metto Abilità.

Ti devo contraddire, la traduzione ufficiale di rpgmaker2000 di Master riportava Contatto e si parla di più di 10 anni fa...

RPG Maker 2000 non fu mai commercializzato fuori dal sol levante, quindi non ebbe mai una traduzione ufficiale, ma fu tradotto prima in inglese da Don Miguel, e poi successivamente dalla traduzione inglese Master tradusse in italiano. È come quando fai il passaparola tra tante persone, e alla fine la parola è completamente diversa dall'inizio.
E anche se fosse, se per un colpo di pazzia, alla Enterbrain decidessero che in VX Ace il comando "Show Text" lo volessero convertire in "Talk", io traduto "Parla", fregandomene di come si chiamava prima. Infatti, se in RPG Maker 2000 la Magia prima si chiamava Mente, poi Magia, poi Spirito, e adesso Attacco Magico, io traduco così com'è.

Domani ho tempo da dedicare a rpgmaker, vediamo se spunteranno altri errori ^^

Ci conto! ;)
Ho trovato altri errori, ma voglio prima fare un bel malloppo di correzioni!

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58424 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#55 Inviato 20 March 2012 - 13:57 PM

E' il discorso del traduttore fedele o quello che cerca di dare più senso insomma... discorso genelare, uno dei dubbi più profondi dell'umanità (tsk patetici umani)! Alla fine basta che si capisce! XD
^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    Keroro
  • Animatore

  • Utenti
  • Rens: 34
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 666 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Atlantide
  • Abilitā:Maestro

#56 Inviato 20 March 2012 - 15:42 PM

Ho detto ufficiale perché è stata la versione di riferimento di rpgmaker.it e vgmaker.com, se si fanno scelte per continuità ha senso guardare alle origini.

Errori:

Glossario->Tipi di Armi
09:Staffa, in italiano staffa significa tutt'altro, la traduzione di Staff è Bastone.

Armi->
Hanno staffa nel titolo: 049-050-052-053
055:Acciarino - "Un'antica piscolta che monta una doppietta." XD La piscolta è una pistola laureata XD
004:Ascia di Mitril. Il materiale in realtà si scrive "Mithril"
Mitril:
Armi: 004-010-016-034-040-046-052-058
Armature 019-024-029-034-044-049

è rimasto l'errore
Stati->Morte->Quando Inflitto a eroe: è catudo in battaglia

I Miei Script:
Salva Schermata (3 Aprile 2012)
Attacco Personalizzabile (2 Aprile 2012)
Keyboard Input (Porting) (17 Marzo 2012)
Continua...


    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#57 Inviato 20 March 2012 - 16:12 PM

Credevo che la traduzione in italiano di Mithril era Mitril O.o
Una piscolta eh? XD
Rimasto l'errore di caduto in battaglia :O Sicuro che non stai guardando lo stesso progetto? Una volta creato il progetto, il contenuto del database non cambia, errori compres. Devi creare un nuovo progetto dopo la patch.
Tra l'haltro ho trovato tantissimi altri errori...
Sarò troppo drogato di MMORPG, che staffa per me è diventato naturalmente italiano. Però staff non si può tradurre con bastone, al massimo con asta. Altrimenti si confondono le armi.

Modificato da Holy87, 20 March 2012 - 16:28 PM.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Keroro
  • Animatore

  • Utenti
  • Rens: 34
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 666 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Atlantide
  • Abilitā:Maestro

#58 Inviato 20 March 2012 - 17:13 PM

Avevo visto gli eventi corretti e mi sono dimenticato di creare un nuovo progetto XD
Il problema è che asta è qualcosa di lungo (basta chiedere alle pornostar XD)
Bastone è ben diverso da mazza e martelli, entrambi caratterizzati da una estremità rinforzata.
Per il mago ad una mano c'è la bacchetta e a due mani il bastone

Nel database non vedo altri bastoni appartenenti ad altre classi ;O

EDIT: Nuovi errori:
Glossario->Livello: Livelo

Modificato da Keroro, 20 March 2012 - 19:13 PM.

I Miei Script:
Salva Schermata (3 Aprile 2012)
Attacco Personalizzabile (2 Aprile 2012)
Keyboard Input (Porting) (17 Marzo 2012)
Continua...


    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58424 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#59 Inviato 20 March 2012 - 17:42 PM

Asta non dovrebbe andare così male, altrimenti da FFIX c'era il termine ramo ^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    EaglEye
  • Alex (Rm2k)

  • Utenti
  • Rens: 52
  • 0
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1034 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Tomorrowland
  • Abilitā:Esperto

#60 Inviato 21 March 2012 - 22:10 PM

scusate, ma la traduzione è solo giapponese--->italiano e inglese--->italiano o anche da tutte le altre lingue?

.

"Hurry up, we're dreaming."

Soundcloud Page





  • Feed RSS