Rpg˛S Forum uses cookies. Read the Privacy Policy for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies

Vai al contenuto

Rpg˛S Forum uses cookies. Read the Privacy Policy for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies

Screen Contest #90

Kamikun






  • Si prega di effettuare il log in prima di rispondere
traduzioni "illegali" - - - - -

    AliceMisaki
  • Eroina dell'apocalisse coniglia

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 126
  • 11
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1267 messaggi
  • Sesso:Femmina
  • Abilitā:Adepto

#1 Inviato 15 November 2020 - 19:29 PM

Allora, era una tranquilla domenica di making quando ricevo un messaggio privato su rpgmaker.net che mi ha stravolto la serata xD
In pratica mi ha contattata una ragazza dicendomi di aver tradotto in RUSSO tutti i miei giochi su rpgmaker.net, quindi Nemesis, Annice e la primissima demo di blackdog, con link a seguito. Li ho aperti tutti e ho visto che aveva modificato ogni dialogo, ogni scritta nel gioco, dal title alle immagini con scritte in inglese presenti.. 

Sarebbe da pensare che bello, e si, per carità mi fa piacerissimo che li abbia tradotti (soprattutto visto il macello con le mappe che avevo fatto) ma.. Eran tutti progetti criptati.

Insomma cosa dovrei rispondere al messaggio? A me ha ferito che abbia decriptato tutti i miei giochi per tradurli, soprattutto perchè.. Non ne sapevo nulla!! 

Io comunque ce lo vedo Putin che cerca il gattino di Nemesis eh xD


AliceMisakisGames1.png

"When the sharpest words wanna cut  me down

i'm gonna send a flood, gonna drown 'em out." 


    ReturnOfHylian
  • SpaccaUova

  • Utenti di Natale
  • Rens: 205
  • 31
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1677 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Abilitā:Apprendista

#2 Inviato 15 November 2020 - 19:55 PM

Beh dai, ha fatto del lavoro gratis e per passione che permetterà ai tuoi giochi di arrivare ancora a più persone.

Fin quando continui a venir creditata dovrebbe far comunque piacere!


Bacheca:
SCContest1Oct.gifSCContest3Oct.gifSCContest3Oct.gif
 
 
Scheda Di Heuru

Spoiler


    AliceMisaki
  • Eroina dell'apocalisse coniglia

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 126
  • 11
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1267 messaggi
  • Sesso:Femmina
  • Abilitā:Adepto

#3 Inviato 15 November 2020 - 19:59 PM

Beh dai, ha fatto del lavoro gratis e per passione che permetterà ai tuoi giochi di arrivare ancora a più persone.

Fin quando continui a venir creditata dovrebbe far comunque piacere!

Questo si.. ma i miei giochi son tutti "personali" e per questo (confusionari) e tutti criptati.. insomma sapere che ti hanno decriptato i progetti cambiando pure i testi nelle immagini xD 

Mi è andata bene che comunque ha messo il credito.. ma comunque ha aperto tre miei progetti decriptandoli xD


AliceMisakisGames1.png

"When the sharpest words wanna cut  me down

i'm gonna send a flood, gonna drown 'em out." 


    Killveran89
  • Animatore

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 100
  • 5
  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • 530 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Abilitā:Adepto

#4 Inviato 15 November 2020 - 20:05 PM

È una cosa che ogi tanto accade...

È comunque una bel riconoscimento sapere che qualcuno si è sbattuto fino a questo punto!
Quando finisci Black Dog mandaglielo già decriptare 😜
icon.pngLogoL.png200921_Harold.png
__________________________________________________________________________________________________________

BIM_BACK.png

Spoiler

    Satsume
  • Alex (Rm2k)

  • Utenti
  • Rens: 129
  • 2
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1262 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Campania
  • Abilitā:Esperto

#5 Inviato 15 November 2020 - 20:19 PM

Beh poteva far di peggio, tradurlo e spacciarlo per suo, magari cercando donation, quello sarebbe stato un bel problemino, ma finchè ha solo tradotto e basta, diciamo che il problema è minimo.

Magari la prossima volta mettici anche la password, oltre al decrypt ahah



    Testament
  • Il Custode della Memoria

  • Utenti Speciali
  • Rens: 1141
  • 51
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 12380 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Firenze
  • Abilitā:Esperto


#6 Inviato 16 November 2020 - 00:56 AM

Capisco come tu possa sentirti violata di fronte a un simile atto, pur se mosso dall'apprezzamento per la tua opera.

Non so come reagirei al tuo posto... (impossibile XD il mio richiederebbe un martire, non un fan).

Prendila bene, so che il dissidio resta grande, ma come dice Satsume, ed è successo in passato, poteva andare molto peggio e non essere il lavoro di un fan che voleva che altri giocassero i tuoi giochi, bensì quello di qualcuno che si voleva appropriare del tuo lavoro.

Purtroppo decriptare i progetti è più che fattibile, io ormai penso che criptarli sia solo il modo per esprimere la nostra volontà precisa ed esplicita di comunicare a chi ce l'ha in mano di non volere che qualcuno ci "faccia cose", ma sono consapevole che le mura che frappongo finiscono lì e basta una scala per superarle.

Certo, se te lo chiedeva era meglio.

Modificato da Testament, 16 November 2020 - 00:57 AM.

183.png
donatePQ.gif bYridanSiBEi27EwrQBOKvYB04IgpCwL27xIfmrh FBnono.gif


    Guardian of Irael
  • Coniglietto Rosso

  • Rpg˛S Admin
  • Rens: 195
  • 19
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 58437 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Bagnaia (Viterbo)
  • Abilitā:Apprendista


#7 Inviato 16 November 2020 - 09:32 AM

Mettila così: lei paga a te 100 euro per ogni software violato e te dai a lei 1000 per ogni gioco tradotto! :D

 

Hai già provato a contattarla direttamente (meglio) od a commentare in uno dei suoi topic? Prova a parlarci serenamente (SERENAMENTE, trattieniti, Alice, abbassa quel coltellaccio!!!!) spiegandole la situazione e parlandoci un poco, magari è interessata a collaborazioni future: avrebbe il vantaggio di risultare come traduttrice russa ufficiale con tanto di crediti in game e topic dedicati. Tu otterresti una traduttrice che è una gran cosa da avere gratuitamente.

^ ^


(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!     
(> <)

 
Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^
 
KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^
 
FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^  
 
REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

Spoiler


    AliceMisaki
  • Eroina dell'apocalisse coniglia

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 126
  • 11
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1267 messaggi
  • Sesso:Femmina
  • Abilitā:Adepto

#8 Inviato 16 November 2020 - 10:23 AM

Mettila così: lei paga a te 100 euro per ogni software violato e te dai a lei 1000 per ogni gioco tradotto! :D

 

Hai già provato a contattarla direttamente (meglio) od a commentare in uno dei suoi topic? Prova a parlarci serenamente (SERENAMENTE, trattieniti, Alice, abbassa quel coltellaccio!!!!) spiegandole la situazione e parlandoci un poco, magari è interessata a collaborazioni future: avrebbe il vantaggio di risultare come traduttrice russa ufficiale con tanto di crediti in game e topic dedicati. Tu otterresti una traduttrice che è una gran cosa da avere gratuitamente.

^ ^

Si, alla fine l'ho ringraziata tantissimo per le traduzioni e dell'apprezzamento (a tal punto che hai tradotto 3 enormi giochi xD), che per il prossimo gioco mi sarebbe piaciuto collaborare che le mandavo io il progetto aperto (magari più ordinato xD).. 

Alla fine mi fa piacere che siano piaciuti e che li abbia tradotti, mi ha solo ferita come diceva testament, il fatto di aprirli.. se me lo chiedeva avrei solo detto si!

E quindi niente oltre alla parte thailandese e cinese, l'america siamo arrivati anche in russia xD


AliceMisakisGames1.png

"When the sharpest words wanna cut  me down

i'm gonna send a flood, gonna drown 'em out." 


    Lollo Rocket Diver
  • Darkness In Zero

  • Utenti
  • Rens: 211
  • 3
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 3807 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Abilitā:Esperto

#9 Inviato 16 November 2020 - 10:30 AM

Traduzione gratis, che vuoi di più? Tutto grasso che cola! ^^

Sicuramente sarebbe meglio chiedere prima di fare una traduzione, ma come hanno già detto in tanti, è andata bene così. Non sarebbe stata la prima volta che qualcuno ruba il gioco di qualcuno spacciandolo per suo.


Modificato da Lollo Rocket Diver, 16 November 2020 - 10:30 AM.

<< In FF8 Irvine conosce tutti ma non lo dice fino al 2° CD >>

 
Segui i miei vari lavoretti in queste pagine:

 

GAME DEV (Attualmente in lavorazione: 5th ERA)

https://missingseven.itch.io/

https://gamejolt.com/@MissingSeven

https://twitter.com/missing_seven

 

DISEGNI

https://www.instagram.com/lollob_art/

https://www.devianta...m/lbillustrator

 

FAI IL BRAVO E GIOCA A THEIA!

http://www.theiarpg.com/
 

-Premi RPG2S Game Contest 2008/2009

Spoiler

 

-Premi RPG2S Game Contest 2012/2013

 

Spoiler

    Holy87
  • Prode Guerriero

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 458
  • 6
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 7431 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:San Giorgio a Cremano
  • Abilitā:Maestro

#10 Inviato 17 November 2020 - 17:54 PM

Allora, era una tranquilla domenica di making quando ricevo un messaggio privato su rpgmaker.net che mi ha stravolto la serata xD
In pratica mi ha contattata una ragazza dicendomi di aver tradotto in RUSSO tutti i miei giochi su rpgmaker.net, quindi Nemesis, Annice e la primissima demo di blackdog, con link a seguito. Li ho aperti tutti e ho visto che aveva modificato ogni dialogo, ogni scritta nel gioco, dal title alle immagini con scritte in inglese presenti.. 

Sarebbe da pensare che bello, e si, per carità mi fa piacerissimo che li abbia tradotti (soprattutto visto il macello con le mappe che avevo fatto) ma.. Eran tutti progetti criptati.

Insomma cosa dovrei rispondere al messaggio? A me ha ferito che abbia decriptato tutti i miei giochi per tradurli, soprattutto perchè.. Non ne sapevo nulla!! 

Io comunque ce lo vedo Putin che cerca il gattino di Nemesis eh xD

A me darebbe, in un certo senso, fastidio.

Non tanto perché qualcuno offre il servizio volontariamente, ci mancherebbe, ma più che altro perché per educazione si dovrebbe avere l'accortenza di chiedere il permesso, che non costa nulla. Poi non so, in Russia la pensano diversamente.

Tra l'altro non è solo questione di permesso, una collaborazione permetterebbe al traduttore di avere accesso alle risorse non criptate o ad eventuali file PSD da modificare direttamente senza minare la qualità originale.

Insomma, ha fatto 'na cassata, poteva benissimo avvertirti.

E ultima cosa, chi mi dice che la traduzione sia corretta? Hai controllato poi che, visto con quanta disinvoltura abbia preso e modificato il tuo progetto, non abbia tolto il tuo nome e messo il suo?


"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

BannerOverdrive35.png
Cap3.png

578.png
 

Miei script per RPG Maker VX Ace:

Spoiler

 
I miei tutorial:
Spoiler

    Testament
  • Il Custode della Memoria

  • Utenti Speciali
  • Rens: 1141
  • 51
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 12380 messaggi
  • Sesso:Maschio
  • Provenienza:Firenze
  • Abilitā:Esperto


#11 Inviato 17 November 2020 - 18:32 PM

Sì in effetti ci pensavo anche io. Mi rimarrebbe il dubbio dell'esattezza della traduzione, del senso di quel che volevo dire con una determinata frase ecc.

Ho avuto lunghi scambi di mail coi traduttori in inglese, una lingua che almeno so leggere e scrivere, su quello che volevo intendere con una specifica frase, sulla psicologia di un determinato personaggio, sul senso di una battuta e come poterla adattare in un'altra lingua.

In russo... boh!


183.png
donatePQ.gif bYridanSiBEi27EwrQBOKvYB04IgpCwL27xIfmrh FBnono.gif


    AliceMisaki
  • Eroina dell'apocalisse coniglia

  • Rpg˛S Staff
  • Rens: 126
  • 11
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1267 messaggi
  • Sesso:Femmina
  • Abilitā:Adepto

#12 Inviato 18 November 2020 - 19:31 PM

Eh esatto, in russo bo! Ho visto che nelle pagine in cui ci sono i download resta il mio nome come sviluppatrice ma nei dialoghi non saprei nemmeno come controllare se le traduzioni siano esatte.
A me ha più ferita, in un certo senso come ha detto precedentemente testament, è stato un po' come sentirmi toccata nel personale. Certo fa piacere che dei miei giochi possano rsicuotere successo anche li però avrei preferito passare io a lei le risorse e i vari file cosi come i progetti. Se ci son modi per verificare la traduzione che non sia google translate vi ascolto!!

AliceMisakisGames1.png

"When the sharpest words wanna cut  me down

i'm gonna send a flood, gonna drown 'em out." 





  • Feed RSS